독일어로 러시아의 수도 모스크바를 의미합니다. 밈에서는 모스크바를 주제로 한 독일 밴드의 노래를 의미합니다. 세부적으로는 러시아의 거칠고 터프한 면에 대해 유쾌하게 풀어내는 뜻입니다. 독일어 'Moskau', 영어 'Moscow'입니다.
2004년 5월 24일 YTMND의 유저 Fouljax가 해당 음악을 언급하면서 유행하기 시작했습니다.
2004년 4월 7일 YTMND의 유저 diaboloco가 활용하기 좋은 부분만 편집 후 언급하여 대중적으로 사용되기 시작했습니다.
2007년 5월 23일 YTMND의 유저 CraterCreator가 가사에 맞는 이미지와 번역을 사용하여 높은 점수를 받기도 했습니다.
2005년 10월 4일 해당 노래가 최초로 업로드 되었습니다. (현재는 삭제됨)
2006년 9월 15일에 유튜버 'Victor Mendoza'가 뮤직비디오 버전을 업로드하여 높은 조회수를 기록했습니다.
이후 게임 팀포트리스2에 등장하는 '헤비 웨폰즈 가이'나 기타 게임사 밸브의 캘릭터와 결합된 형태의 비디오로 이어집니다.
모스카우 노래를 배경음으로 한 영상은 꾸준하게 생산되었습니다.
2020년대 들어서는 'USA vs RUSSIA'라는 이름으로 틱톡이나 유튜브숏츠 같은 숏폼 비디오 플랫폼에서 크게 유행하기 시작했습니다.
러시아는 불곰국이라고 부를만큼 강인하고 거친 이미지를 가지고 있는데 그런 인식에 맞게 미사일을 쏘거나, 곰과 아무렇지도 않게 지낸다거나 하는 영상이 모스카우 음악과 함께 재생되는 형식입니다. 특유의 기상과 기개가 느껴지는 분위기를 통해 그 자체로 러시아를 대변하는 음악으로 활용하는 경우가 많습니다. 포인트는 음악의 후렴구 부분을 높은 볼륨으로 하여 찢어지는 듯한 거침 음악을 제공하는 겁니다.
처음에는 러시아의 기상과 기개를 보여주는 영상에 배경음을 깔아주는 형태였으나 이후에는 러시아와는 다르게 거칠지 않은 타국의 영상을 먼저 보여주고 이어서 모스카우 음악과 함께 러시아의 거친 모습을 보여줘서 대비를 통한 극적효과를 노린 형식으로 발전했습니다.
예를들어 초반에는 가볍게 얼음물을 뒤집어 쓰는 아이스버킷 챌린지를 보여주고 이어서 러시아는 아예 얼음물 속으로 뛰어드는 장면을 보여주는 겁니다. 모스카우의 배경음과 함께 극명한 대비를 보여줍니다.
이 외에도 불곰국 시리즈라고 하여 러시아인들의 강인한 일상을 담은 사진이나 영상이 유행한 적도 있습니다. 이때는 모스카우를 배경음으로 쓰지 않았습니다. 웬 러시아 아저씨가 방망이를 들고 불곰을 쫓아간다거나 러시아 군인이 두팔을 떼고 푸쉬업을 하는 등의 기개가 넘치는 내용입니다.
밸브사의 게임 팀 포트리스2의 캐릭터인 헤비를 가지고 모스카우 음악을 활용한 비디오입니다. 캐릭터는 팔짱을 끼고 앉아서 다리를 교차하는 러시아의 코사크 댄스를 추고 있습니다.
↓ 영상(소리o)
밸브사의 게임 레프트 4 데드 2의 캐릭터를 모스카우 음악에 맞춰 좌우로 흔드는 내용의 비디오입니다.
↓ 영상(소리o)
러시아의 강인하고 기개 넘치는 일상에 모스카우 음악을 배경음으로 깔아서 보여주는 비디오 입니다. 당연히 모스카우 음악은 볼륨을 올려 찢어질듯한 소리가 납니다.
↓ 영상(소리o)
미국 vs 러시아 형식으로 미국의 상대적으로 부드러운 일상을 보여주고 이어서 모스카우 배경음악과 함께 거친 러시아의 일상을 보여주는 형식입니다. 나중에는 의미가 확장되어 꼭 미국 아니더라도 다른 나라와 러시아를 비교하는 밈도 생겨났습니다.
↓ 영상(소리o)
· 제목: Moskau
· 그룹: 징기즈칸(Dschinghis Khan)
· 국가: 독일
· 발매: 1979년
↓ 영상(소리o)
↓ 가사 (원어, 발음, 번역)
Moskau
모스카우
모스크바
Fremd und geheimnisvoll
프렘트 운트 게하임니스폴
이국적이고 신비로운
Türme aus rotem Gold
튀르메 아우스 로템 골트
붉은 금으로 된 탑들
Kalt wie das Eis
칼트 비 다스 아이스
얼음처럼 춥구나
Moskau
모스카우
모스크바
Doch wer dich wirklich kennt
도흐 베어 디히 비어클리히 켄트
너를 진정 아는 사람이 있다면
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß
데어 바이스, 아인 포이어 브렌트 인 디어 조 하이스
그는 너의 안에서 뜨겁게 타는 불을 알고 있다
Kosaken hey, hey, hey, hebt die Gläser
코자켄 헤이, 헤이, 헤이, 헵트 디 글래저
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha, ha, ha, du bist schön ah ha
나타샤 하, 하, 하, 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch[2] hey, hey, hey, auf das Leben
토바리시 헤이, 헤이, 헤이, 아우프 다스 레벤
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Brüder hey Brüder ho
아우프 다인 볼 브뤼더 헤이 브뤼더 호
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이)
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우,
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
리베 슈멕트 비 카비아
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
매드헨 진트 춤 퀴센 다
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
콤 비어 탄첸 아우프 뎀 티쉬
이리 와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
비스 데어 티쉬 추잠멘브리흐트
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau
모스카우
모스크바
Tor zur Vergangenheit
토어 추어 페어강겐하이트
과거로 향하는 문
Spiegel der Zarenzeit
슈피겔 데어 차렌차이트
차르 시대를 비추는 거울
Rot wie das Blut
로트 비 다스 블루트
피처럼 붉구나
Moskau
모스카우
모스크바
Wer deine Seele kennt
베어 다이네 젤레 켄트
너의 영혼을 아는 자는
Der weiß, die Liebe brennt, heiß wie die Glut
데아 바이스, 디 리베 브렌트, 하이스 비 디 글루트
사랑이 백열처럼 뜨겁다는 것을 알고 있는 자다
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
코자켄 헤이 헤이 헤이 헵트 디 글래저
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 하 하 하 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf die lebe
토바리시 헤이 헤이 헤이 아우프 디 레베
동지들아 삶을 위해
Auf dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho
아우프 다인 볼 매트헨 헤이 매트헨 호
너의 건강을 위해 소녀여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이)
Moskau
모스카우
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호, 헤이
Moskau
모스카우
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh
오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오
An den kalten Tagen
안 덴 칼텐 타겐
어느 추운 날
wenn die Luft klirrt von Kälte
벤 디 루프트 클리어트 폰 켈테
대기가 추위로 덜컹이고
und die Straßen und Plätze leer sind
운트 디 슈트라센 운트 플레체 레어 진트
거리와 광장이 비었을 때
Und der Kreml vor Raureif bedeckt
운트 데어 크레믈 폴 라우라이프 베덱트
크렘린이 서리로 덮이고
und das Morgenrot friert
운트 다스 모르겐로트 프리어트
여명의 해가 얼어붙을 때
da scheint Moskau zu schlafen
다 샤인트 모스카우 추 슐라펜
그 때 모스크바는 잠자는 것처럼 보인다
Doch in der Nacht da klirren die Gläser
도흐 인 데어 나흐트 다 클리렌 디 글래저
하지만 밤에는 잔들이 부딛히며 소리를 내고
da fließt der Krimsekt in Strömen
다 플리스트 데어 크림젝트 인 슈트뢰멘
크림반도산 샴페인이 넘쳐 강을 이루고
da wird getanzt, gelacht und geliebt
다 비어트 게탄츠트, 겔라흐트 운트 겔립트
춤추고, 웃고 사랑할 것이다
Moskau lebt!
모스카우 렙트!
모스크바는 살아있다!
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wodka trinkt man pur und kalt
보트카 트링크트 만 푸어 운트 칼트
보드카는 섞지 않고 차갑게 마신다
Das macht hundert Jahre alt
다스 마흐트 훈데어트 야레 알트
그것이 100년을 살게 해 줄 것이다
ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Väterchen dein Glas ist leer
패타헨 다인 글라스 이스트 레어
아빠 잔이 비었어요
Doch im Keller ist noch mehr
도흐 임 켈러 이스트 노흐 메어
그렇지만 창고에는 아직 많이 있지요
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Moskau
모스카우
모스크바
Alt und doch Jung zu gleich
알트 운트 도흐 융 추 글라이히
늙은이 뿐만 아니라 젊은이도 함께
In aller Ewigkeit
인 알러 에비히카이트
모든 영원함 속에
Stehst du noch da
슈테슈트 두 노흐 다
너도 아직 거기 있구나
Moskau
모스카우
모스크바
Dein Herz schlägt stark und warm
다인 헤르츠 슐랙트 슈타크 운트 밤
너의 심장은 강하고 따뜻하게 뛰는구나
Es schlägt für Reich und Arm
에스 슐랙트 퓌어 라이히 운트 암
이는 나라과 군대를 위해 뛰는 것이지
In dieser Stadt
인 디저 슈타트
이 도시에서는
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
코자켄 헤이 헤이 헤이 헵트 디 글레세
카자크여 잔를 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 하 하 하 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf das Leben
토바리시 헤이 헤이 헤이 아우프 다스 레벤
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Brüder hey Brüder ho
아우프 다인 볼 브뤼더 헤이 브뤼더 호
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이)
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우,
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
리베 슈멕트 비 카비아
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
매드헨 진트 춤 퀴센 다
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
콤 비어 탄첸 아우프 뎀 티쉬
이리 와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
비스 데어 티쉬 추잠멘브리흐트
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha hey
하 하 하 하 하 헤이
'다시 보니 선녀 같다' 뜻과 유래 (선녀드립) (0) | 2022.10.26 |
---|---|
그는 신이야! 뜻과 유래 (그는 신인가? 박종우!) (0) | 2022.10.25 |
스맨파 디기디기딕 갱갱갱 뜻과 유래 (디기디기디 위댐보이즈 인규)(+우르왑헤이) (0) | 2022.10.25 |
염소아냐?! GOAT 뜻과 유래 (+JOAT) (0) | 2022.10.23 |
주식갤러리 베트남론 뜻과 유래 (+설거지론) (0) | 2022.10.22 |
Young한데? 완전 MZ인데요? 뜻과 유래 (+립제이) (0) | 2022.10.21 |
후드에서 살아남기 뜻과 유래 (+힙플밈) (0) | 2022.10.21 |
스맨파 새삥 뜻과 유래 (+바타 안무 표절 논란) (0) | 2022.10.19 |