메시지 vs 메세지
어떤 사실을 전달하기 위한 전언입니다. 문학작품에서는 작가가 주제를 통해 전달하고자 하는 내용입니다. 전하는 말 또는 작품의 의도입니다. 생활에서 메세지, 메시지를 혼용해서 사용하다가 갑자기 궁금해져서 알아봤습니다.
뭐가 맞는 걸까?
외래어표기법에 따라 '메시지'가 맞는 표현입니다.
message의 발음기호 [ˈmesɪdʒ]를 위의 표와 대조해보면 발음기호 [i]가 한글 [이]발음인 것을 확인할 수 있습니다. 따라서 '메시지'가 맞습니다.
외래어 표기법 용례찾기 기능을 이용해서도 알 수 있습니다. '메시지'를 검색해보면 사진과같이 나옵니다.
찾아보니 국립국어원에 누가 질문한 내용이 있더라고요. '메시지'가 맞다고 답변이 되어있습니다.